Francisco A. de Icaza: el poeta que México le prestó a España

  • El día de hoy se llevará a cabo una conferencia sobre este poeta mexicano en Bellas Artes, a propósito de los 150 años de su nacimiento.
  • Poeta prolífico, estudió la obra de Miguel de Cervantes y la historias colonial de México. Fue un personaje polémico, porque vivió casi toda su vida en España. 

Por  Alizbeth
Mercado (@alizbeat)


Distrito Federal, 20/06/13, (N22).-  

Mi interés en recordar los
150 años del natalicio de Francisco de Icaza fue poner de relieve una figura
interesante que aportó a la literatura mexicana. Es digno de ser estudiado como
literato. La poesía pasa de moda y su poesía era de corte muy íntimo, entonces son circunstancias que hacen que sea
menos conocida su obra. En la Ciudad de
México se le recuerda con dos calles, una en el circuito poetas de
Satélite y otra en el Centro Histórico, en la colonia Obrera”, comentó Salvador Pinal-Icaza, respecto al poeta Francisco de Icaza.

Salvador Pinal-Icaza es
experto en genealogía, coleccionista y pariente de Francisco de Icaza. Mañana en
la sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes ofrecerá una ponencia en su honor. La presentación se dividirá en tres ejes: Icaza como poeta,
su papel en la historiografía y su labor diplomática.

“Es un poeta bastante
importante dentro de las letras hispánicas de México y España, tuvo un manejo
extraño de su imagen, vivió en México
los primeros 23 años de su vida y en Europa lo demás. En España lo consideraban
mexicano y acá como un extraño. Se logró posicionar en España al grado de que
tuvo como discípulo a Antonio Machado que escribió un texto para él. Llevó buena amistad con Rubén Darío quien
dijo que quizás ‘es el poeta que América
le prestó a España’”.
Dejé mis versos en que decía
con frase ingenua cuitas de amores;
dejé mis versos que al otro día
su blanca mano pagó con flores.
Francisco de Icaza nació en
las Ciudad de México el  2 de febrero de
1863, A los 23 años viajó a España. Regresó en tres ocasiones a México en 1902, 1906 y 1923. A los 5, publicó
sus primeros poemas en el periódico Los chiquitines. Forma parte del mismo
grupo de poetas de Manuel Gutiérrez Nájera y Salvador Díaz Mirón.

Tuvo una predilección por la
cultura francesa y el positivismo que emanaba de París; estuvo en numerosas ocasiones
ahí y su literatura está influida por esta cultura. Su primer libro, Efímeras, lo publicó en 1892. A partir de ese año escribió en
varios periódicos españoles. Publicó otro libro de poesías llamado Lejanías y otros que siguen la métrica del alejandrino francés. La canción del camino y el cancionero de la vida honda son los
últimos libros.

“Por lo que es más recordado
es un poema que se grabó en la muralla de la Alambra en Granada: ‘Dale limosna
mujer’ ”.

Icaza como historiógrafo
empezó muy pronto en la Sociedad de Geografía y Estadística gracias a un trabajo
de crítica y reseña, “México a través de los siglos”, -así se hizo amigo de Vicente
Riva Palacio- añadió Salvador.

Francisco fue docto sobre la
literatura de los Siglos de Oro españoles, delimitó su investigación a los
siglos XVI y XVII en la Nueva España. “Publicó sobre Mateo Alemán, sobre Gutiérrez
Zetina e hizo un estudio que se llama Las
novelas ejemplares de Cervantes.
A él le tocó el tercer contragiro de la publicación de El Quijote y fue el enviado para la
celebración”.

En 1923 publicó un
diccionario autobiográfico de los cronistas de Indias, este texto suscitó una
controversia por las fechas que manejó y
por discusiones de autoridad de la obra.  “Hubo enfrentamientos entre los intelectuales
en defensa y en contra de Icaza. La cuestión quedó zanjada por apoyo del rector de la Universidad Nacional, en ese entonces José Vasconcelos.

El poco reconocimiento a la
figura de Icaza quizá se deba, en opinión de Salvador Pinal de Icaza, a que “deja de estar en
el candelero al quedar fuera de la diplomacia mexicana en la caída de Victoriano
Huerta, al advenimiento del gobierno de Venustiano Carranza. Es una persona
mayor a la cual no se conoce en México y está en el extranjero, estar con el
océano Atlántico de por medio era difícil”.

Francisco Asís de Icaza tradujo a Nietzsche, a Hebbel, a Liliencron y a
Dehmel,  murió en Madrid el 28 de
mayo de 1925. 
13mag 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *