Americaño o hispanoamericano, ¿debe cambiar de nombre el español?

Redacción/CDMX

El español, un idioma que se habla en veinte países ¿debería cambiar de nombre?

Martín Caparrós, escritor argentino, pidió en el IX Congreso Internacional de la Lengua que se celebra en Cádiz, abrir el debate y propuso que se podría llamar “americaño”.

Juan Villoro se sumó a la idea de debatir el tema, porque llamar español a un idioma en el que la quinta parte de sus hablantes son mexicanos es “un arcaísmo”.

Pero considera que debería el español debería llamarse “hispanoamericano”.

Estas propuestas las hicieron los literatos en la mesa “El español, lengua común. Mestizaje e interculturalidad en la comunidad hispanohablante”, donde participaron al lado del escritor peruano Alonso Cueto, la española Carme Riera y el ensayista español Ángel López García.

Caparrós recuerda que siempre pensó que lo que él hablaba o lo que escribía Lope de Vega era “castellano”.

“Decir español nos habría sonado al producto de un país llamado España” dijo, y consideró que 450 millones no quieran pensar que hablan la lengua de otro”.

Así que, buscar otro nombre sería enriquecer una lengua que se ha formado “con la respiración de muchas lenguas y que no se atribuye a ningún reino”.

Alonso Cueto señaló que la idea de la pureza de la lengua es inútil y anacrónica, y seremos orgullosamente impuros, pues el español es un organismo vivo que tiene “la sala de máquinas” de su renovación con el habla coloquial.

(Con información de Crónica)