Se busca contribuir a la difusión y a la preservación de las lenguas indígenas
Karen Rivera / Ciudad de México
«Firmamos unos lineamientos de cooperación las dos direcciones generales, mediante las cuales vamos a realizar talleres, cursos para sensibilizar al personal bibliotecario, a las bibliotecarias de todos el país, a los usuarios, en contra de la discriminación y a la vez para implementar una serie de acciones en conjunto para publicar textos en lenguas indígenas en formato digital que puedan estar disponibles en las bibliotecas del país para crear todo un repositorio en lenguas indígenas. Es decir, para darle mucho mayor difusión a todos estos idiomas y de esa manera contribuir un poco a que no desaparezcan», señaló Rodrigo Borja, director General Bibliotecas Secretaría de Cultura.
La idea es utilizar las 7 mil 467 bibliotecas, la red de infraestructura cultural más grande con la que cuenta México, para fomentar la inclusión y la no discriminación. La estrategia está orientada a utilizar bibliotecas ubicadas en localidades con mayor densidad de población indígena, pero no se limita sólo a éstas. Después de recibir los talleres, el personal de estos espacios y los promotores culturales serán los encargados de realizar actividades de escritura creativa en lenguas indígenas con niños, adolescentes y jóvenes.
«Por ejemplo, con la creación de textos en lenguas indígenas que vamos a llevar a cabo ambas direcciones se busca ya no solamente lo típico, que es textos literarios, sino buscar también que los libros que van a utilizar los niños en sus escuelas también vengan en sus lenguas originarias, creo que sería muy importante para que el niño comprenda la importancia su propia lengua, que él estudié matemáticas, historia, geografía, que él estudie con libros escritos por su comunidad y en sus propia lengua.»
Esta acción forma parte del Programa Sectorial de Cultura 2020-2024 y de los trabajos de cara al Decenio Internacional de las Lenguas indígenas.
Tal vez te puede interesar…