Traducen el Plan de Ayala a nueve lenguas indígenas

En el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas la traducción de este documento puede ser consultada en línea en mixteco, totonaco, tarahumara, mixe, náhuatl, zapoteco, maya y yaqui

Ciudad de México (N22/Redacción).- El Plan de Ayala es el escrito básico y clave para explicar y entender el movimiento social y popular del zapatismo y su influencia en la historia social del México contemporáneo; ahí el zapatismo definió su identidad y el cuerpo de sus ideas centrales, eje de su programa y actividad durante los siguientes años.  

Como texto fundador del movimiento, el Plan de Ayala constituye un documento acabado, original, espejo de un corpus ideológico y político de lo que había sido la experiencia de los zapatistas, desde el comienzo de su insurrección contra Porfirio Díaz, hasta la ruptura con Madero. 

En el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, se dan a conocer estos materiales digitales en las lenguas: mixteco de la frontera Puebla-Oaxaca, totonaco central del sur, tarahumara de Cumbres, tsotsil del este alto, mixe alto del centro, náhuatl de la huasteca veracruzana, zapoteco de la planicie costera; así como al maya y al yaqui, hablados en el sureste y al norte del país, respectivamente. 

La edición electrónica en lenguas indígenas del Plan de Ayala que es una contribución al conocimiento y difusión de este documento fundamental de la Revolución mexicana, dirigido a los pueblos originarios del país, se podrá consultar en la plataforma Contigo en la distancia (https://contigoenladistancia.cultura.gob.mx/detalle/zapata-en-lenguas-indigenas) además de en la página del INERM (https://inehrm.gob.mx/es/inehrm/Zapata_en_lenguas_indigenas

Una colaboración entre la Secretaría de Cultura del Gobierno de México y el Instituto Nacional de Estudios Históricos de las Revoluciones de México (INEHRM), en cuya traducción participaron Lorenzo Hernández Ocampo, Wildernain Villegas Carrillo, Manuel Espinosa Sainos, Martín Chávez Ramírez “Mákawi”, Ruperta Bautista Vázquez, Alejandro Bacasegua Jiménez, Elena Yásnaya Aguilar, Victoriano de la Cruz Cruz y Feliciano Carrasco Regalado. 

Información de la Secretaría de Cultura

Imagen: Plan de Ayala, manifiesto de la lucha campesina