Todos nosotros en el Nuevo Mundo somos bilingües y biculturales: Walcott

  • Para Walcott, el encuentro de dos mundos, o más precisamente la llegada de los europeos a América, nos abrió la posibilidad de una doble perspectiva que resuena en la literatura

Distrito Federal, 02/04/14, (N22).- Octavio fue un hombre extremadamente gentil, pacífico y consciente en
el tono de su poesía y en la luminosidad de su inteligencia. “Ejerció una
influencia parcial en mí, no por mucho tiempo. El temperamento del español y el
temperamento del inglés yo creo que son diferentes en términos de poesía”, dijo
el Premio Nobel de Literatura 1992.
Referentes poéticos de dos
idiomas diferentes pero del mismo continente. Derek Walcott fue otro de los
premios Nobel que se sumó a las conmemoraciones por el centenario del natalicio
de Octavio Paz. Para Walcott, el encuentro de dos mundos, o más precisamente la
llegada de los europeos a América, nos abrió la posibilidad de una doble
perspectiva que resuena en la literatura.

“Creo que todos nosotros en
el Nuevo Mundo somos bilingües y biculturales. Aquí tienen una fuerte tradición
indígena que creo está presente de algún modo en el trabajo de Octavio. Hay una
actitud de serenidad en la cultura indígena. Siempre he dicho que parece al
jefe de la tribu en una isla genuina”, explicó.

Víctor Gaspar: ¿Qué impacto ha tenido en la cultura? ¿Qué
impacto ha tenido este colonialismo en la literatura moderna?
Dereck Walcott: Bueno, la
experiencia del nuevo mundo en ese sentido ha sido de peligro, de esclavitud.
Es algo común a todos los países del Nuevo Mundo. Pero lo que es importante es
no retener cualquier amargura sobre el pasado. Creo que Octavio pensaba lo
mismo también.
La
Paz de Octavio Paz

La relación entre política y
poesía es algo muy extraño. Pero no tiene que ver nada con el perdón o la
venganza, comentó el poeta de 84 años. “En el centro de la poesía está la
calma, y resulta curioso o importante o significativo, que el nombre de la
persona, cuyo trabajo representa ese pensamiento, esa actitud, sea Paz, Octavio
Paz. Es un gran nombre para un gran poeta”.
VG: ¿Esta calma no sucumbe
ante el vértigo del mundo?

DW: No, no. Creo que está
justo en el centro de ello, de la locura, del conflicto en el mundo. Ahí hay un
centro de calma y ese centro es como un barco a mitad de la tormenta, como una
Piedra de Sol, el nombre de su pieza, Piedra
de Sol
.
14PV

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *