MADRID, España, 15/05/12, (N22/Redacción).- El director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, ha mostrado hoy su «gran tristeza» por la muerte de Carlos Fuentes, «un hombre universal», que supo «combinar lo mexicano con la dimensión universal del español», informan fuentes del diario El Universal.
«Se nos ha ido uno de los grandes, no solo como escritor sino como el
gran profeta que fue del español como lengua de continuidad», declaró García de la Concha.
gran profeta que fue del español como lengua de continuidad», declaró García de la Concha.
Fuentes fue para García de la Concha, director honorario de la Real Academia Española,
«un amigo muy generoso», como también lo fue «con las Academias de la
Lengua Española porque estaba muy vinculado con todo lo que significaba
la defensa del español como la gran lengua que hermanaba a todos».
«un amigo muy generoso», como también lo fue «con las Academias de la
Lengua Española porque estaba muy vinculado con todo lo que significaba
la defensa del español como la gran lengua que hermanaba a todos».
El director del Cervantes, que profesaba verdadera admiración al autor
de «La muerte de Artemio Cruz», ha referido que «la universalidad es la
marca» de Carlos Fuentes: «Siendo tan intensamente mexicano, era un
hombre universal, en esa línea de combinar lo nacional, lo mexicano, con
la dimensión universal del español».
de «La muerte de Artemio Cruz», ha referido que «la universalidad es la
marca» de Carlos Fuentes: «Siendo tan intensamente mexicano, era un
hombre universal, en esa línea de combinar lo nacional, lo mexicano, con
la dimensión universal del español».
Por esa defensa que Fuentes hacía de la lengua española, el paso a la
imagen del «territorio de la Mancha», tan utilizada por Carlos Fuentes,
«era un paso casi obligado. Se trata de la ‘mancha’ lingüística, porque
es la expansión de más de 400 millones de hablantes», ha añadido el
director del Cervantes
imagen del «territorio de la Mancha», tan utilizada por Carlos Fuentes,
«era un paso casi obligado. Se trata de la ‘mancha’ lingüística, porque
es la expansión de más de 400 millones de hablantes», ha añadido el
director del Cervantes
Y «territorio de la Mancha» también porque Fuentes decía que «el español
era una lengua manchega porque manchaba, porque era la mezcla de muchas
lenguas, de Europa y de América».
era una lengua manchega porque manchaba, porque era la mezcla de muchas
lenguas, de Europa y de América».
Fuentes fue «muy importante en aclarar que el español no había sido
nunca una lengua imperial, porque al tiempo que existía la Inquisición
estaba Cervantes abriendo el gran boquete en la lengua española, el
boquete de la libertad, de la ensoñación, de la utopía».
nunca una lengua imperial, porque al tiempo que existía la Inquisición
estaba Cervantes abriendo el gran boquete en la lengua española, el
boquete de la libertad, de la ensoñación, de la utopía».
«Y por eso, en ese sentido, se convertía en defensor del español como
lengua artífice de una comunidad de gentes que está por encima de la
política y por debajo de ella», ha sostenido.
lengua artífice de una comunidad de gentes que está por encima de la
política y por debajo de ella», ha sostenido.
12AM