- «Yo tenía algunas ideas sobre México, pero cambió cuando llegué aquí y vi a las personas mexicanas, el ambiente y la ciudad. Cada año agregamos un idioma más y actualmente tenemos siete idiomas»: Münir Üstün.
Por Alberto Aranda
Guadalajara, 06/12/16, (N22).- Primero fue la Feria del Libro de Frankfurt y ahora tocó
el turno a la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Durante 10 días se
obsequiaron 25 mil libros en español de la literatura clásica turca, la cual abarca poesía, ensayo, relatos cortos y filosofía.
el turno a la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Durante 10 días se
obsequiaron 25 mil libros en español de la literatura clásica turca, la cual abarca poesía, ensayo, relatos cortos y filosofía.
”En nuestra editorial lo que manejamos
son escritores turcos que radican en Turquía. Los libros que estamos trayendo
son libros antiguos, de literatura turca, podemos decir que son clásicos, que
vivieron hace muchos años. Tenemos nueve libros, nueve escritores en siete
diferentes idiomas y tenemos 64 libros”, agregó el editor Münir Üstün.
son escritores turcos que radican en Turquía. Los libros que estamos trayendo
son libros antiguos, de literatura turca, podemos decir que son clásicos, que
vivieron hace muchos años. Tenemos nueve libros, nueve escritores en siete
diferentes idiomas y tenemos 64 libros”, agregó el editor Münir Üstün.
Las autoridades de aquel país esperan
que este proyecto continúe y cada año se incrementen los autores y títulos en
idiomas como el inglés, francés,
español, ruso, alemán, bosnio y coreano.
que este proyecto continúe y cada año se incrementen los autores y títulos en
idiomas como el inglés, francés,
español, ruso, alemán, bosnio y coreano.
“Primero van a tener un acercamiento a
los turcos. A lo mejor tienen algunas ideas que no son ciertas y vamos a
cambiar esas ideas. Yo tenía algunas ideas sobre México, pero cambió cuando
llegué aquí y vi a las personas mexicanas, el ambiente y la ciudad. Cada año
agregamos un idioma más y actualmente tenemos siete idiomas. El Ministerio de
Cultura y Turismo de Turquía, está apoyando, hay un fondo para difundir este
proyecto”.
los turcos. A lo mejor tienen algunas ideas que no son ciertas y vamos a
cambiar esas ideas. Yo tenía algunas ideas sobre México, pero cambió cuando
llegué aquí y vi a las personas mexicanas, el ambiente y la ciudad. Cada año
agregamos un idioma más y actualmente tenemos siete idiomas. El Ministerio de
Cultura y Turismo de Turquía, está apoyando, hay un fondo para difundir este
proyecto”.
Imagen:http://bit.ly/2ghxYiL
16AM