[et_pb_section admin_label=»section»][et_pb_row admin_label=»row»][et_pb_column type=»4_4″][et_pb_text admin_label=»Texto» background_layout=»light» text_orientation=»left» use_border_color=»off» border_color=»#ffffff» border_style=»solid»]
La casa de estudios se convierte en la primera universidad pública en impartir la traducción a nivel superior en la Ciudad de México, y la segunda a nivel nacional
[/et_pb_text][et_pb_image admin_label=»Imagen» src=»http://testnoticias.canal22.org.mx/wp-content/uploads/2017/03/organizacion_unam.jpg» show_in_lightbox=»off» url_new_window=»off» use_overlay=»off» animation=»left» sticky=»off» align=»center» force_fullwidth=»off» always_center_on_mobile=»on» use_border_color=»off» border_color=»#ffffff» border_style=»solid»] [/et_pb_image][et_pb_text admin_label=»Texto» background_layout=»light» text_orientation=»left» use_border_color=»off» border_color=»#ffffff» border_style=»solid»]
Ciudad de México (N22/Redacción).- Con la aprobación de las licenciaturas en Traducción y Lingüística aplicada, la UNAM aumenta su oferta educativa de nivel superior a 120 carreras. Aprobadas por el Consejo Universitario, ambas carreras serán impartidas en la recién creada Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción que hasta ahora funciona como el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE).
La carrera de Traducción comprende 59 asignaturas regidas por cinco campos de conocimiento: Traducción y Traductología, Mediación Cultural, Literatura, Lingüística y Multidisciplinario; además de recibir información en tres lenguas: español, inglés y una segunda extranjera a elegir entre alemán, chino, mandarín, francés, italiano o portugués, consideradas las de mayor demanda de traducción en el país. En lo que corresponde a la carrera de Lingüística aplicada, comprende 81 asignaturas regidas por cuatro ejes de formación: perfeccionamiento de la lengua de estudio, didáctica de las lenguas, ciencia de referencia y desarrollo profesional.
Con la creación de ambas carreras la UNAM señaló que “busca dar soluciones a las sociedades diversas del futuro y ayudar al entendimiento de las naciones.”
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]