- Es una obra fantástica para todo mundo que quiera penetrar en el mundo de las humanidades clásicas, Ernesto fue el perfecto perfil del humanista cabal del siglo XXI que tiene toques muy fuertes con Francois Rabelais.
Por Alejandra Flores
Ciudad de México, 08/02/16, (N22).- A tres años de
la partida del escritor, poliglota y humanista Ernesto de la Peña, sale a la
luz un libro inédito que lleva por título Carpe
risum, inmediaciones de Rabelais. Carpe
risum Es un término acuñado por quien fue considerado uno de los 20 sabios
del siglo XX, que se refiere al disfrute de la risa y al goce profundo de estar
vivo.
la partida del escritor, poliglota y humanista Ernesto de la Peña, sale a la
luz un libro inédito que lleva por título Carpe
risum, inmediaciones de Rabelais. Carpe
risum Es un término acuñado por quien fue considerado uno de los 20 sabios
del siglo XX, que se refiere al disfrute de la risa y al goce profundo de estar
vivo.
“Es una obra
fantástica para todo mundo que quiera penetrar en el mundo de las humanidades
clásicas, Ernesto fue el perfecto perfil del humanista cabal del siglo XXI que
tiene toques muy fuertes con Francois Rabelais. Dominaba sus humanidades clásicas
grecolatinas y bíblicas, igual que Rabelais. Dominaba su lengua tanto francés
como español bueno, Rabelais el español, en todos los niveles, desde la más
deliciosa vulgaridad. Ernesto era deliciosamente mal hablado, hasta el académico
y ese dominio que tenia del español. Es un regalo para todas las personas que
hablan español que lean Carpe Risum y
que conviertan su vida en un Carpe Risum”,
comentó María Luisa Tavernier, viuda de Ernesto de la Peña.
fantástica para todo mundo que quiera penetrar en el mundo de las humanidades
clásicas, Ernesto fue el perfecto perfil del humanista cabal del siglo XXI que
tiene toques muy fuertes con Francois Rabelais. Dominaba sus humanidades clásicas
grecolatinas y bíblicas, igual que Rabelais. Dominaba su lengua tanto francés
como español bueno, Rabelais el español, en todos los niveles, desde la más
deliciosa vulgaridad. Ernesto era deliciosamente mal hablado, hasta el académico
y ese dominio que tenia del español. Es un regalo para todas las personas que
hablan español que lean Carpe Risum y
que conviertan su vida en un Carpe Risum”,
comentó María Luisa Tavernier, viuda de Ernesto de la Peña.
Cuatro años le
tomó a Ernesto de la Peña concluir este ensayo sobre Francois Rabelais, debido
a su deteriorado estado de salud.
tomó a Ernesto de la Peña concluir este ensayo sobre Francois Rabelais, debido
a su deteriorado estado de salud.
“Leer cualquier
libro tocado por la curiosidad y la sabiduría de Ernesto de la Peña es
extraordinario. Por eso el libro sobre Rabelais llena una serie de expectativas,
no sólo de conocimiento literario y de lo que rodea la literatura de Rabelais,
sino esa capacidad para vivir la vida que tenía el propio Ernesto de la Peña.
No es exagerado decir que este libro sobre Rabelais es fundamental para el
conocimiento de este autor francés, pero también para el conocimiento del
propio Ernesto de la Peña y su filosofía de la vida”, comentó Vicente Quirarte.
libro tocado por la curiosidad y la sabiduría de Ernesto de la Peña es
extraordinario. Por eso el libro sobre Rabelais llena una serie de expectativas,
no sólo de conocimiento literario y de lo que rodea la literatura de Rabelais,
sino esa capacidad para vivir la vida que tenía el propio Ernesto de la Peña.
No es exagerado decir que este libro sobre Rabelais es fundamental para el
conocimiento de este autor francés, pero también para el conocimiento del
propio Ernesto de la Peña y su filosofía de la vida”, comentó Vicente Quirarte.
Atraviesa todo
el libro la comparación que hace de la pena entre la obra de Rabelais y la de
Miguel de Cervantes Saavedra, a decir del también escritor Philippe Ole-Laprune:
el libro la comparación que hace de la pena entre la obra de Rabelais y la de
Miguel de Cervantes Saavedra, a decir del también escritor Philippe Ole-Laprune:
“Hay una gran
modernidad en la cual Ernesto de la Pena habla de la literatura y en este caso
de Rabelais. Después y es la parte más vertiginosa del libro es cómo De la Pena
vincula la obra de Rabelais con literaturas anteriores, y ahí hay muchas sorpresas,
por supuesto el renacimiento viene de una nueva lectura de la cultura
grecolatina, ahí está en su mero mole como podríamos decir, están los clásicos griegos,
esta Homero muy presente, también Dante”.
modernidad en la cual Ernesto de la Pena habla de la literatura y en este caso
de Rabelais. Después y es la parte más vertiginosa del libro es cómo De la Pena
vincula la obra de Rabelais con literaturas anteriores, y ahí hay muchas sorpresas,
por supuesto el renacimiento viene de una nueva lectura de la cultura
grecolatina, ahí está en su mero mole como podríamos decir, están los clásicos griegos,
esta Homero muy presente, también Dante”.
Carpe risum. Inmediaciones de Rabelais, es publicado por el Fondo de Cultura
Económica.
Económica.
Imagen:http://bit.ly/1Xek1PA
16AM