El estudio mexicano transdiciplinario Primal explora la traducción de cine de ciencia ficción a lenguas originarias; en esta sesión participa el músico Fernando Vigueras

Ciudad de México (N22/Redacción).- F.I.L.M es una herramienta para el estudio y la experimentación audiovisual. Es también un proyecto de traducción de cine de ciencia ficción a lenguas originarias: Futuro Imaginado en Lengua Materna, que se inserta dentro del proyecto Matria, un trabajo que explora diferentes aspectos de la lengua, desarrollado por el estudio transdiciplinario Primal.

El filme de ciencia ficción inspirado en la obra de Philip K. Dick, Blade Runner (1982), se integra al actual cuerpo de trabajo de este estudio que se especializa en el desarrollo de proyectos, productos y estrategias y en la generación de espacios de acción y reflexión en campos como la cultura visual, la arquitectura, el urbanismo o la arquitectura de marca.

Con la intención de poner a las lenguas originarias en el pensamiento contemporáneo, en la sede de Primal, en la ciudad de México, el próximo 23 de febrero se realizará un experimento de reapropiación sonora que tomará como base este filme y que contará con la participación de Fernando Vigueras. Esta sesión se realizará como parte de la Residencia Cultural Zonaz de Obra de la Fundación del Centro Histórico de la Ciudad de México, en la que Primal participará próximamente. 

Esta experimentación se realizará de 18 a 22 horas en la fecha antes mencionada; la entrada es libre pero se debe hacer un registro previo en l.primal.mx/FLMfebregistro

 

Imageny gif; Cortesía Primal